• The CE2  (8/9 years old) in La Croix Rouge are working about environment.

    The local newspapers wrote an article about their work.

    It's gorgeous to have a picture of the class in the press!

    The work began in December: It  was linked with the international event COP 21 in Paris.

    First, the pupils searched how to save our planet.

    They created badges to say: 

    "Be careful with our beaches!"

    Don't touch my planet! Collect cigarette ends!

    Then, on the 26th of January, they went on a beach to collect waste with an association SURFRIDER..

    Now, they will study, in class, how long a waste takes to disappear

    (For example a cigarette end).

    cool 

    A clap for all the pupils of this class and their teacher, Sophie Lagadec.

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Enzo makes his presentation on the conquest of SPACE.

    He explains his personal searches to his classmates.

    He uses a poster from a magazine "ASTRAPI" as a support for the presentation.

     

    "I am going to speak to you about my work".

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Lire la suite...


    votre commentaire
  • Lire la suite...


    votre commentaire
  • Lire la suite...


    votre commentaire
  • Petit ménage

    You can find the  articles for Erasmus or for the classes

     

    on the right, on the top of this page.

    The new articles stay on the middle page

    during one or two months

     

     

     

     

     

    Vous pouvez retrouver les articles dans les rubriques

    ou en cliquant dans la rubrique

    Archives

    colonne de droite.

    In "ARCHIVES" ,  on the right (bottom), you can find all the articles since the beginning

    of the blog, you choose the month and the year to discover them.

     

    Dans la colonne de gauche vous pouvez trouver les productions

    des années précédentes et les travaux réalisés dans le cadre du projet européen Comenius de 2010 à 2012.

     On the left you can find the productions and the work of the

    last years including the work for the Comenius project.

    BONNEViSiTES !

    Have fun by watching all the articles.

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Rencontre avec une artiste plasticienne: paysage urbain

    Meeting with a plastic artist: urban landscape

    Les CP et les CE1 ont bénéficié d'une première animation proposée par une artiste plasticienne de la ville de Brest. Maria a invité les élèves lors d'une sortie de quartier à observer le paysage urbain en s'arrêtant sur les lignes, les perspectives, les couleurs, les contrastes.

    The 6/7 years old and the 7/8 years old met a plastic artist from our town, Maria. She invited the pupils to watch the urban landscape by stopping on lines, perspectives, colors, contrasts.

    Puis chaque élève a dessiné ce qu'il voyait, ce qu'il ressentait.

    Then, each pupils drew what he or she saw, what he or she felt.

    Meet with plastic artist:urban landscape

    Meet with plastic artist:urban landscape

    De retour en classe, Maria a valorisé chaque production.

    Back to school, Maria valued each production.

    Meet with plastic artist:urban landscape

    Nous avons bien hâte de poursuivre le travail avec Maria : une maquette artistique du quartier.

    We look forward to pursuing the work with Maria:

    an artistic model of the district.

     


    votre commentaire
  • Lien entre la maternelle et le primaire -

    Link between preschool and primary school.

    The 6-7 years old from Marie's Class invited the 5-6 years old from Catherine's class to share the king cakes made by Marie's pupils.

    Les 6-7 ans de la classe de Marie ont invité les 5-6 ans de la classe de Catherine pour partager les galettes des rois faites par les élèves de Marie.

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Sciences in class! Des sciences en classe!

    We can observe the evolution of the baby stick insect.

    We have a lot of questions.

    Nous pouvons observer l'évolution du bébé insecte bâton.

    Nous avons beaucoup de questions.

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  •  

     

    Les élèves de CP et de CM1/CM2 ont travaillé par groupe en s'inspirant de G. Arcimboldo.

    Les élèvesont fortement apprécié de travailler avec des plus jeunes ou des élèves plus âgés.

    Les oeuvres produites sont originales et viendront embellir notre nouveau self.

    Pupils from CP class (6/7 years old) and pupils from CM1/CM2 class (10/11 years old) have worked in mixed groups after some observations about the work of G. Arcimboldo. The pupils have really appreciated to work with the youngest or the oldest pupils.

    Their paintings are gorgeous and they are going to decorate our new self.

    Monique, the lady who takes care of the children in the self loves the productions put on the walls.

    Thank you Arcimboldo for all your secrets.Lunch with Arcimboldo, by CP and CM1/CM2

    Lunch with Arcimboldo, by CP and CM1/CM2

    Lunch with Arcimboldo, by CP and CM1/CM2

    Lire la suite...


    votre commentaire

  • votre commentaire
  • A link between primary and secondary school.

    They are 10/11 years old in Primary school, 11/12 years old in Secondary school.

    They work together on the same topic. Here it's a book "Une histoire à toutes les sauces" written by Gilles Barraqué.

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Traveller and citizen - How to travel by train?

     

    A presentation in class for the 10/11 years old.

     

    With a guide and video. Interesting isn't it?

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • How does it work?

     

    Link with students of High School.

     

    Experimentations, Observations, Work, Fun...

     

    Scientific activities are gorgeous.

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • It's time to read, to tell and listen stories...

    Let's go to the library.

    "La médiathèque" in Lambézellec, next to school is a magic spot to read, to meet the others, to travel, to dream...

    Pupils love this moment shared with the friends.

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Step by step, year after year, Europe is growing up.

     

    Cécile, from "La maison de l'Europe" (House of Europe), explained to the pupils how countries work together to make UE.

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Le 2 février: La Chandeleur

    FEBRUARY 2 : Candlemas

     

    C'est quoi La Chandeleur?

    What's Candlemas?

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Lire la suite...


    votre commentaire